jueves, febrero 14, 2008

Breve traductor Cibeles-Español

Dando Vueltas y más Vueltas, cuan Anacleto, agente secreto, ha conseguido acceder a este documento clasificado mediante el que por fín podremos decodificar los mensajes que los comentaristas de moda de la Pasarela Cibeles nos mandan subliminalmente. ¡Toda una primicia mundial!

ALTO - STOP - El siguiente documento es confidencial - Si lo lee por equivocación, deberá olvidarlo instantáneamente, so pena de carcel mayor por revelación de secretos oficiales.


Donde dicen ... quieren decir ...:

  • Clásico: feo
  • Elegante: feo pero con pinta de caro
  • Femenino: tapa poco
  • Muy femenino: tapa muy poco
  • Sofisticado: hortera
  • Innovador: lo de siempre pero con otro color
  • Atrevido: se le marcan los pezones
  • Provocativo: directamente se le ven las tetas
  • Vanguardista: a nadie se le hubiera ocurrido que eso* pudiera servir para vestirse
--
* Por ejemplo, medio metro de tela asfáltica, un secador de pelo o una escalerilla de mano

1 comentario:

SinnerBOFH dijo...

por una de las casualidades de la vida, ayer pille TVE-Internacional en el satelite... y comentaron sobre la Pasarela Cibeles.

Y creeme cuando te digo que, en efecto, ese diccionario es cierto: "modelo atrevido, vestido femenino, etc et"

Es cierto!